Однажды на кресте, распятая любовь,
Просила у Отца, нам жизни сохранить.
Однажды на кресте, Ее святая кровь,
Омыла нам сердца, чтоб грех искоренить.
Она пришла в наш мир, и принесла тепло,
Чтоб мы могли любить, забыв про смерть и зло.
Она пришла с небес, в злой и жестокий мир,
Чтоб умереть за нас, чтоб свергнут был кумир.
И так живем с тех пор, мы радуясь грустим.
Ведь Он великий Бог, а мы пред Ним стоим.
Он исцелит болезнь, и Он утрет слезу,
Он нежно обоймет, и скажет нам люблю.
Он дал нам благодать, Сам цену заплатив,
Чтоб нам не умирать, чтоб следовать за Ним.
Он нас ведет к мечте, Он нам укажет путь.
Он выручит в беде, Он силы даст взглянуть,
На мир со стороны, с которой смотрит Он,
Чтоб мы могли ценить, чтоб помнили любовь,
Что умерла за нас, однажды на кресте,
И что живет сейчас, в умах, в сердцах людей.
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 7111 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Материнская любовь. - Николай Агапьев Библия Исаия 49:15 Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя.
Поэзия : Редакція тексту пісні "Небеса ожидают меня" - Євген Аксарін Ця пісня дуже дорога мені. Вона - в числі багатьох інших стимулів, що надихнули мене до написання оповідання "Венец". Оригінальний текст, з погляду поетики, виглядав неоковирно.
На жаль, встановити авторство пісні тими засобами, що я маю, мешкаючи в естонській провінції, неможливо.
Тому, спитавшись дозволу у Господа, я зважився відредагувати пісню. Перепрошую автора (якщо такий знайдеться), і якщо від нього надійде хоч яке заперечення - відразу ж зніму цю річ з публікації.